Prevod od "de ting" do Srpski


Kako koristiti "de ting" u rečenicama:

Hvor har du alle de ting fra?
Hoæeš da mi kažeš odakle ti? Pokloni.
Hvor har du fået alle de ting fra?
Hiram, kako si nabavio sve ovo?
Jeg er ked af alle de ting, jeg sagde.
Žao mi je svega što sma rekao.
Hvor kommer alle de ting fra?
Odakle su sve ove stvari došle?
Nogle gange er det dem, ingen forestiller sig, kan noget som gør de ting, ingen kan forestille sig.
ponekad baš ljudi koje niko ne može da zamisli rade nezamislive stvari.
Det er en af de ting, jeg elsker ved dig.
То је једна од ствари које волим код тебе.
Jeg har ikke anbragt de ting her.
Ništa od toga ja nisam stavio tu.
Hvilken hustru ville gøre de ting, jeg har gjort for dig?
Која жена би за тебе учинила све оно што сам ја учинила?
Det er en af de ting, jeg elsker ved ham.
To je jedna od stvari zbog kojeg ga volim.
Det viser sig, at jeg er alle de ting.
Испоставило се... Ја сам сви они.
En af de ting jeg mener vi skal tænke på er hvorfor og hvordan vi lammer.
Jedna od stvari o kojima treba da mislimo jeste zašto smo i kako otupeli.
Så religioner er det fremmeste eksempel på en institution, som kæmper for de ting af sindet.
Религије су, дакле, првенствено пример институција које се боре за ствари ума.
Men bare engang imellem håber jeg, I vil åbne jeres kufferter så andre kan se, for verden behøver jer, og den behøver de ting I bærer.
Ali s vremena na vreme, samo ponekad, nadam se da ćete otvoriti svoj kofer kako bi ih i drugi ljudi videli, jer ste ovom svetu neophodni vi i stvari koje sa sobom nosite.
Ingen effekt på de ting. Dette er, hvad der berøres.
Na ove stvari nema uticaja. Ovo je ono što je uticalo.
De ser det som en risiko, noget uberegneligt, men alle de ting, jeg har lavet med Kickstarter, på gaden, ved dørklokken, de ting oplever jeg ikke som risiko-øjeblikke,
Na to gledaju kao na nepredvidivi rizik, ali u odnosu na sve što sam proživela, Kikstarter, ulicu, vrata u donjem Ist Sajdu, ništa od toga ne predstavlja rizik.
Men en af de ting, vi aldrig taler om, eller vi sjældent taler om, er værdien og vigtigheden ved menneskelige forbindelser,
Ali jedna od stvari o kojima nikada ne diskutujemo ili retko diskutujemo jeste vrednost i značaj međuljudske povezanosti,
Hun, en gang om ugen, mødes med hendes mand og siger, "Jeg kunne virkelig godt tænke mig, at du takkede mig for alle de ting jeg gjorde i huset og med børnene."
Ona se jednom nedeljno sastaje sa svojim mužem i kaže, "Zaista bih volela da mi zahvališ na svim stvarima koje radim u kući i oko dece."
Det er nemlig en af de ting, der virkelig betyder noget for folk, er det ikke rigtigt?
Jer, to je jedna od stvari koje su duboko u ljudima.
af alle de ting, vi har talt om -- teknologi og dets indvirkning på arbejde, og demografien og den store eksplosion i befolkningstal.
svega onoga o čemu smo pričali - tehnologije i njenog uticaja na transformaciju poslova, demografije i ogromnog porasta u populaciji.
ved siden af Gillian, og sagde, "Gillian, jeg har hørt på alle de ting din mor har fortalt mig, og jeg er nødt til at tale med hende alene."
kraj Džilijan i rekao: ''Džilijan, saslušao sam sve što mi je tvoja majka rekla i želeo bih da s njom nasamo porazgovaram.''
fru Obama, til at gøre de ting hun har lyst til at gøre.
gđu Obama da uradi stvari koje želi da radi.
Og hvis du gør de ting, du elsker at gøre, at du er god til, tager tid en helt anden retning.
I ako radite stvar koju volite, u kojoj ste dobri, vreme potpuno drugačije prolazi.
Så de ting jeg snakker om er det besynderlige problem i moderne, velstående vestlige samfund.
Tako da ono o čemu ja govorim je problem modernih, imućnih, zapadnih društava.
Den er på højde med modsatrettede tommelfingre og at stå oprejst og sprog som én af de ting, der har fået vores race ned fra træerne og ind i indkøbscentret.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
Og han lavede af purt Guld de Ting, som hørte til Bordet, Fadene og Kanderne, Skålene og Krukkerne til at udgyde Drikoffer med.
I načini od čistog zlata posudje što se meće na sto: zdele i čaše i kotliće i vedra, kojim će se prelivati.
Så skal de tage et violet Purpurklæde og dermed tildække Lysestagen, dens Lamper, Sakse, Bakker og alle Oliekrukkerne, de Ting, som bruges ved Betjeningen deraf,
I neka uzmu prostirač od porfire i pokriju svećnjak i žiške njegove i usekače njegove lopatice njegove i sve sudove za ulje, kojima služe oko njega.
Pillerne til Forgården, som er rundt om den, med Fodstykker, Pæle og Reb, alle tilhørende Redskaber og alt, hvad der hører til Arbejdet derved; Stykke for Stykke skal I anvise dem alle de Ting, det påhviler dem at bære.
I stupce od trema unaokolo, i stopice njihove i kolje njihovo, i uža njihova, i sve sprave njihove, i šta god treba za te stvari; a poimence izbrojte sve sprave što će oni nositi.
Derpå skal en Mand, der er ren, tage en Ysopstængel, dyppe den i Vandet og stænke det på Teltet og på alle de Ting og Mennesker, der har været deri, og på den, der har rørt ved Menneskeknoglerne, den ihjelslagne, den døde eller Graven.
Potom neka uzme čist čovek isopa i zamoči u onu vodu, i pokropi njom šator i sve sude i ljude koji su u njemu bili; tako i onog koji bi se dotakao kosti ili čoveka posečenog ili umrla ili groba.
Og som HERREN havde forudsagt, førte han alle Skattene i HERRENs Hus og Kongens Palads bort og brød Guldet af alle de Ting, Kong Salomo af Israel havde ladet lave i HERRENs Helligdom.
I odnese sve blago doma Gospodnjeg i blago doma carskog, i polupa sve sudove zlatne, koje beše načinio Solomun, car Izrailjev za crkvu Gospodnju, kao što beše rekao Gospod.
Det er de Ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.
To ću im učiniti, i neću ih ostaviti.
Og Jesus svarede og sagde til dem: "Går hen, og forkynder Johannes de Ting, som I høre og se:
A Isus odgovarajući reče im: Idite i kažite Jovanu šta čujete i vidite:
Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os,
Budući da mnogi počeše opisivati dogadjaje koji se ispuniše medju nama,
for at du kan erkende Pålideligheden af de Ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.
Da poznaš temelj onih reči kojima si se naučio.
Og hans Fader og hans Moder undrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham.
I Josif i mati Njegova čudjahu se tome što se govoraše za Njega.
Men han tog de tolv til sig og sagde til dem: "Se, vi drage op til Jerusalem, og alle de Ting, som ere skrevne ved Profeterne, skulle fuldbyrdes på Menneskesønnen.
Uze pak dvanaestoricu i reče im: Evo idemo gore u Jerusalim, i sve će se svršiti što su proroci pisali za Sina čovečijeg.
Men han sagde til dem: "Dette er mine Ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de Ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i Mose Lov og Profeterne og Salmerne."
I reče im: Ovo su reči koje sam vam govorio još dok sam bio s vama, da sve treba da se svrši šta je za mene napisano u zakonu Mojsijevom i u prorocima i u psalmima.
for hvem han også, efter at han havde lidt, fremstillede sig levende ved mange Beviser, idet han viste sig for dem i fyrretyve Dage og talte om de Ting, der høre til Guds Rige.
Pred kojima i po stradanju svom pokaza sebe živa mnogim i istinitim znacima, i javlja im se četrdeset dana, i govori o carstvu Božjem.
Thi du skal være ham et Vidne for alle Mennesker om de Ting, som du har set og hørt.
Da Mu budeš svedok pred svim ljudima za ovo što si video i čuo.
"Jeg agter mig selv lykkelig, fordi jeg i Dag skal forsvare mig for dig angående alle de Ting, for hvilke jeg anklages af Jøderne, Kong Agrippa!
Za sreću svoju držim, care Agripa, što se danas pred tobom odgovaram za sve što me potvoraju Jevreji,
Men det sjælelige Menneske tager ikke imod de Ting, som høre Guds Ånd til; thi de ere ham en Dårskab, og han kan ikke erkende dem, thi de bedømmes åndeligt.
A telesni čovek ne razume šta je od Duha Božijeg; jer mu se čini ludost i ne može da razume, jer treba duhovno da se razgleda.
Thi så mange, som holde sig til Lovens Gerninger, ere under Forbandelse; thi der er skrevet: "Forbandet hver den, som ikke bliver i alle de Ting, som ere skrevne i Lovens Bog, så han gør dem."
Jer koji su god od dela zakona pod kletvom su, jer je pisano: Proklet svaki koji ne ostane u svemu što je napisano u knjizi zakonskoj da čini.
Og dersom vi vide, at han hører os, hvad vi end bede om, da vide vi, at vi have de Ting, om hvilke vi have bedt ham.
I kad znamo da nas sluša šta god molimo, znamo da će nam dati šta tražimo od Njega.
5.9920148849487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?